captar

captar
v tr
(Se conjuga como amar)
I.
1 Percibir los sentidos de una persona alguna cosa que hay o que sucede a su alrededor: captar unos cuantos sonidos, "Logré captar sus señas disimuladas", "No captaron la tensión del ambiente"
2 Percibir un aparato, un mecanismo o algún animal ciertos acontecimientos o fenómenos que suceden a su alrededor: captar un temblor, captar señales de las estrellas, captar el avance de un enemigo
II. Lograr entender o darse cuenta una persona de alguna cosa: captar el sentido de un libro, captar las alusiones de un discurso, captar una indirecta
III. Recibir o recoger una cosa determinada algo que para ello se ha dispuesto o que tiene esa función: captar agua las presas, captar divisas el banco, captar polvo la aspiradora
IV. Atraer una persona hacia sí la atención, el interés, etc de otras: captar el aplauso del público, captar la compasión del jurado.

Diccionario del español usual en México par Luis Fernando Lara. . 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • captar — CAPTÁR s. (reg.) captalan. (captar la stupi.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime  captár (căptár), captáre (căptáre), s.n. (reg.) capac din coajă de tei pentru acoperirea stupilor cu albine; pocriş. Trimis de blaurb, 26.03.2006. Sursa …   Dicționar Român

  • captar — verbo transitivo 1. Percibir (una persona) [una cosa] con los sentidos o por medio de aparatos adecuados: Capté una emisión radiofónica. 2. Darse (una persona) cuenta de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • captar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: captar captando captado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. capto captas capta captamos captáis captan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • captar — (Del lat. captāre, frec. de capĕre, coger). 1. tr. Percibir por medio de los sentidos o de la inteligencia, percatarse, comprender. Captar un ruido, un propósito oculto. 2. Recoger convenientemente las aguas de uno o más manantiales. 3. Recibir,… …   Diccionario de la lengua española

  • captar — v. tr. 1. Atrair por captação. 2. Granjear, obter. 3. Aproveitar ou desviar em proveito próprio (águas correntes) …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • captar — (Del lat. captare < capere, coger.) ► verbo transitivo 1 Percibir alguna cosa con los sentidos: ■ captó un fétido olor que provenía del sótano; al tocarlo captó su frialdad y su tacto viscoso. SINÓNIMO sentir 2 AUDIOVISUALES Recoger o recibir… …   Enciclopedia Universal

  • captar — {{#}}{{LM C07148}}{{〓}} {{ConjC07148}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC07313}} {{[}}captar{{]}} ‹cap·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Percibir por medio de los sentidos o de la inteligencia: • Tiene un oído muy fino y capta el más mínimo ruido.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • captar — transitivo 1) percibir, aprehender, entender*, pescar, asimilar. 2) recoger. Por ejemplo: captar el agua de un manantial. transitivo y pronominal 3 atraer*, granjear, conseguir, lograr, obtener …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • captar — (l. are; doble etim. catar) 1) tr. prnl. Atraer a sí (los afectos) de las personas captar, o captarse, la confianza de uno. 2) tr. Recoger convenientemente (las aguas de un manantial, las ondas radiofónicas, etc.). 3) En sentido inmaterial,… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • captar — (l. are; doble etim. catar) 1) tr. prnl. Atraer a sí (los afectos) de las personas captar, o captarse, la confianza de uno. 2) tr. Recoger convenientemente (las aguas de un manantial, las ondas radiofónicas, etc.). 3) En sentido inmaterial,… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”